Monday, Tuesday, Thursday, Friday 8:30am - 5:00pm Saturday 8:30am - 1:00pm Wednesday & Sunday CLOSED All Long Weekends CLOSED We Pay Cash For Your Redeemables • All Pop Containers • All Juice Containers •Wine Bottles • Beer Bottles 633-2075 Only Drive-Thru Bottle Exchange In Saint John
1
2
3 30th Anniversary Crime Prevention Guide 30e Guide anniversaire de prévention du crime Table of Contents / Table des matières ADVERTISERS’ INDEX ⁄ INDEX DES ANNONCEURS 94 PRESCRIPTION DRUG ABUSE / L’ABUS DE MÉDICAMENTS SUR ORDONNANCE WHAT IS PRESCRIPTION DRUG ABUSE? ...........................................................................................................31 QU’EST-CE QUE L’ABUS DE MÉDICAMENTS SUR ORDONNANCE? ..................................................................35 HELP PREVENT PROBLEMATIC PRESCRIPTION DRUG ABUSE ..............................................................................39 PRÉVENIR LA CONSOMMATION PROBLÉMATIQUE DE MÉDICAMENTS D’ORDONNANCE .............................................................................................................43 WARNING SIGNS / SIGNES AVANT-COURREURS .............................................................................................47 WHAT IS FENTANYL? / QU’EST-CE QUE LE FENTANYL? .....................................................................................55 HOW CANADA GOT ADDICTED TO FENTANYL ................................................................................................59 COMMENT LE CANADA EST DEVENU ACCRO AU FENTANYL...........................................................................65 PREVENTING OVERDOSES WITH NALOXONE PRÉVENIR LES SURDOSES AVEC LA NALOXONE................................................................................................71 NB STATS / STATISTIQUES DU N.-B. .................................................................................................................73 ADDICTION TREATMENT ...................................................................................................................................81 TRAITEMENT DE L’ADDICTION............................................................................................................................88 WHERE TO GET HELP OÙ TROUVER DE L’AIDE . ...................................................................................................................................93 RESOURCES / RESSOURCES ..............................................................................................................................96 Proceeds from our 30th Anniversary Crime Prevention Guide have allowed the New Brunswick Police Association to make a $5,000.00 donationto be shared by the only Long and Short Term Rehabilitation Facilities in New Brunswick, Vitalité Health Network and Ridgewood Addiction Services. Les produits de notre 30e Guide anniversaire de prévention du crime ont permis à l'Association des policiers du Nouveau-Brunswick de faire un don de 5 000 $ à être partagé entre les seuls instituts de réhabilitation à court et à long terme au Nouveau-Brunswick, Réseau de santéVitalité et Centre de traitement des dépendances de Ridgewood. Marie-France Clevette and Janet Savoie accepted for Vitalité Health Network. Marie-France Clevette et Janet Savoie acceptent pour le Réseau de santéVitalité. Nancy Hicks accepted for Ridgewood Addiction Services. Nancy Hicks accepte pour le Centre de traitement des dépendances de Ridgewood.
4 Proud to Support the New Brunswick Police Association (506) 634-7313 www.ironworkers842.ca The Shediac Fire Department would like to extend best wishes and success to the New Brunswick Police Association. Le Service d’incendie de la Ville de Shediac désire souhaiter un plus grand succès à l’Association des policiers du Nouveau-Brunswick. Service d’incendie de Shediac Shediac Fire Department
5 Dean Secord President Geoff MacDonald Recording Secretary Jeff Chiasson Bathurst Vice-President Sean Clark Fredericton Vice-President Aaron Fox Woodstock Vice-President Jeff Matthews Treasurer Bob Davidson Labour Analyst Jason Murray Kennebacasis Regional Vice-President Alexandre Marquis Grand Falls/Grand-Sault Vice-President Scott Ringuette Edmundston Vice-President Michel Robichaud BNPP Vice-President Edgar Daigle Miramichi Vice-President Darren Milburn Saint John Vice-President Chanel Roy General Vice-President Martin Perron Trustee Mike MacLean Trustee Duane Squires Saint John Vice-President NBPA EXECUTIVE - EXÉCUTIF DE L’APNB
6 Woodstock First Nation www.woodstockfirstnation.com 3 Wulastook Court Woodstock, NB E7M 4K6 TEL: (506) 328-3303 Fax: (506) 328-2420
7 On behalf of over 400 members of the New Brunswick Police Association, I am very pleased to be introducing the New Brunswick Police Association’s 30th Annual Crime Prevention Guide, focusing this year on Prescription Drug Abuse Awareness. For 30 years, these annual guides have reached people across New Brunswick to educate our communities and prevent crime, and for 30 years we have had the incredible support of individuals and businesses who make this Annual Guide possible. Their contributions help to ensure that this guide not only gets published each year, but that it reaches the communities we work in every day. After 15 years as President, and now, as I move into retirement, I would like to take this opportunity to give my sincerest of thanks to the community and businesses who have supported us in getting our message of crime prevention education out to over seven-hundred-thousand in New Brunswick each year for the last 30 years. While this is my 15th and final year as President of the New Brunswick Police Association, it’s also my 30th year as an officer; and in my 30 years of experience, I have found education to be key in helping prevent violence and crime within our communities. I believe, that together we can work to ensure the safety of our loved ones and communities; and today, that can start with educating ourselves on Prescription Drug Abuse and the dangers of abusing opiates. Au nom de plus de 400 membres de l'Association des policiers du NouveauBrunswick, je suis très heureux de présenter le 30e Guide annuel sur la prévention du crime de l'Association des policiers du Nouveau-Brunswick, qui se concentre cette année sur la sensibilisation à l’abus de médicaments sur ordonnance. Depuis 30 ans, ces guides annuels ont atteint les gens de partout au NouveauBrunswick afin d’aider à l'éducation de nos collectivités et à la prévention du crime. Depuis 30 ans, nous avons reçu l’incroyable soutien des particuliers et des entreprises qui rendent ce guide annuel possible. Leurs contributions aident à faire en sorte que ce guide soit non seulement publié chaque année, mais aussi qu'il touche les communautés dans lesquelles nous travaillons chaque jour. Après 15 ans à titre de président, et maintenant que je prendrai ma retraite, j’aimerais de profiter de l'occasion pour remercier sincèrement la communauté et les entreprises qui nous ont aidés à faire passer notre message d'éducation en matière de prévention du crime à plus de sept cent mille au NouveauBrunswick chaque année au cours des 30 dernières années. Bien que ce soit ma 15e et dernière année en tant que président de l'Association des policiers du NouveauBrunswick, c'est aussi ma 30e année en tant qu'officier; et au cours de mes 30 années d'expérience, j'ai trouvé que l'éducation était essentielle pour aider à prévenir la violence et le crime dans nos collectivités. Je crois qu'ensemble nous pouvons travailler pour assurer la sécurité de nos proches et de nos communautés et aujourd'hui, cela peut commencer en nous éduquant nousmêmes sur l'abus des médicaments sur ordonnance et les dangers de l'abus d’opiacés. PRESIDENT’S MESSAGE DU PRÉSIDENT Dean Secord President NBPA - Président APNB www.policenb.ca
8 690 Rue Acadie Grande-Anse, NB E8N 1G4 Minto Senior Citizens Club Hall Rental Meetings Dances Catering Weddings Receptions Cards Line Dancing Floor Shuffleboard Carpet Bowling Washer Toss Quilting (506) 327-8104 11 O’Leary Lane, Unit 1 Minto, N.B. E4B 3M5
9 On behalf of the New Brunswick Police Association, I would like to take this opportunity to sincerely thank each and every contributor to our Annual Telephone Appeal, allowing this unique publication to be distributed to schools, libraries and public facilities and also available online at www.policenb.ca, making it easily accessible to everyone. The New Brunswick Police Association publishes these Annual Crime Prevention Guides to educate the public on important community concerns. This 30th Anniversary Crime Prevention Guide targets the very serious problem of Prescription Drug Abuse Awareness focusing on the terrible consequences of abusing opiates, including the recently publicized fentanyl scare. This publication is made possible as a result of financial contributions from residents and business representatives throughout the province. With their generous support for the activities of the New Brunswick Police Association, the NBPA is also able to give back to their communities through donations to various local charities and programs for youth. Your comments or suggestions regarding these publications are always welcome and we look forward to speaking with you each year during our Annual Telephone Appeal. Respectfully, Au nom de l'Association des policiers du Nouveau-Brunswick, j’aimerai profiter de l’occasion pour remercier sincèrement chacun des contributeurs à notre campagne téléphonique annuelle, permettant que cette publication unique soit distribuée aux écoles, aux bibliothèques et aux établissements publics. La publication est aussi disponible en ligne au www.policenb.ca, ce qui la rend facilement accessible à tous. Chaque année, l’Association des policiers du Nouveau-Brunswick publie ces Guides sur la prévention du crime afin d’éduquer le public sur les préoccupations communautaires potentiellement dangereuses. Ce Guide du 30e anniversaire sur la prévention du crime vise le très grave problème de la sensibilisation à l'abus de médicaments sur ordonnance en mettant l’accent sur les terribles conséquences de l’abus d’opiacés, y compris la récente peur concernant le fentanyl. Cette publication est rendue possible en raison des contributions financières des résidents et des représentants d'entreprises de toute la province. Grâce à leur généreux soutien aux activités de l'Association des policiers du Nouveau-Brunswick, l'APNB est en mesure de redonner à leurs communautés en faisant des dons à divers organismes de bienfaisance et des programmes locaux pour les jeunes. Vos commentaires ou suggestions concernant ces publications sont toujours les bienvenus et nous sommes impatients de vous parler chaque année lors de notre Campagne téléphonique annuelle. Respectueusement, Mark T. Fenety President - Président Fenety Marketing Services (Atlantic) Ltd. www.fenety.com PUBLISHER’S PAGE DE L’ÉDITEUR
10 SEACOAST FISHING SUPPLIES LTD. 43 Cormier Village Rd. Grand-Barachois, NB E4P 6Z8 Tel: (506)532-6308 Fax: (506)532-2961 seacoastfishing.com (506) 849-RIDE (7433) info@millenniumcycleandsport.com www.millenniumcycleandsport.com Thank You for your support
11 BNPP Regional Police volunteers organized a Spaghetti Supper on November 26, 2017 to raise money for Cst Gilles Boudreau who was diagnosed with Leukemia. Over $9,000 was raised. Les bénévoles de la police Régionale BNPP ont organisé un souper spaghetti le 26 novembre 2017 afin de ramasser des fonds pour le Constable Gilles Boudreau qui est atteint de leucémie. Un montant d'au-dessus de 9 000 $ a été ramassé durant cet évènement. Cst Melanie Faulds making a presentation to grade 8 students from Petit-Rocher Domaine Étudiant School on June 22, 2017. Constable Mélanie Faulds qui fait une présentation aux élèves de la 8ième année de l'École Domaine Étudiant de Petit-Rocher le 22 juin 2017. BNPP Regional Police held a bicycle rodeo on June 3, 2017. Rodéo annuel de bicyclette de la Police régionale BNPP le 3 juin 2017. Cst Manon Doucet with members of the Chaleur Crime Stoppers at the BNPP Regional kiosk during the Beresford Regional, Commercial and Industrial Exposition from April 28-30, 2017. Constable Manon Doucet accompagnée des membres d'Échec au Crime Chaleur au kiosque de la police Régionale BNPP lors de l'Exposition Régionale, Commerciale et Industrielle de Beresford du 28 au 30 avril 2017. BNPP REGIONAL POLICE FORCE SERVICE DE LA POLICE RÉGIONALE BNPP
12 MANUFACTURER OF MINI HOMES + MODULAR HOUSING COMMERCIAL + INDUSTRIAL OFFICES CUSTOM DESIGN PLANNING 30 RETAILERS THROUGHOUT ATLANTIC CANADA AND NEW ENGLAND STATES www.mapleleafhomes.ca For the Retailer in your area 655 Wilsey Road, Fredericton E3B 7K3 459-1335FACSIMILE SERVICE 450-3016 Steve Doucet B. Sc. Pharm. Pharmacist/Owner 939 St Peter Avenue Bathurst, NB E2A 2Z3 (506) 547-8023 AHome Away From Home 665 CLEMENTS DRIVE FREDERICTON, NB E3G 7J2 Tel: 506-443-8000 Cell: 506-863-5768 paradisevilla.cs@gmail.com Senior’s Housing 795 Champlain St. Bathurst, NB E2A 4M8 T: 506.549.5588 F: 506.548.4196 atlanticbaptisthousing.com jboudreau@atlanticbaptisthousing.com Villa Chaleur
13 Fête du Canada (150ième) en juillet 2017. Canada Day (150th) in July 2017. Les policiers de la Force policière d’Edmundston (Sgt Martin Perron, Cst Pierre Moreau, Cst Greg Dufour, Cst Marie-Ève Roy et Cst Lucie Hébert) se sont rendus à différentes écoles pour présenter des conseils de sécurité et de prévention à plusieurs jeunes étudiants. Police officers from the Edmundston Police Force (Sgt Martin Perron, Cst Pierre Moreau, Cst Greg Dufour, Cst Marie-Ève Roy and Cst Lucie Hébert) went to various schools to present security and prevention tips to several young students. Programme (Bon conducteur-Bonne conduite), initiative des Commerçants du Centre-ville en collaboration avec la Force policière d’Edmundston, afin de récompenser les conducteur qui ont fait une bonne conduite. Sur la photo, Mme Mélanie Ruest accompagnée du Cst Ouellette ont interceptés et remis un prix – cadeau à une conductrice pour sa conduite préventive. Program (Good Driver-Good Driving), initiative of the Downtown Merchants in collaboration with the Edmundston Police Force, to reward drivers who have done a good job. In the photo, Mrs Mélanie Ruest accompanied by Cst Ouellette intercepted and handed a gift prize to a driver for her preventive conduct. Visite du poste de police par une garderie locale. Visit to the police station by a local daycare. EDMUNDSTON POLICE FORCE FORCE POLICIÈRE D’EDMUNDSTON
14 Carol’s Bookkeeping Service Ltd Saving You Time and Money Debbie Montyr President Phone: (506) 546-8488 Fax: (506) 546-6607 carolsbooks@nb.aibn.com Business Corporate & Personal Tax Service Suite 302 360 Parkside Drive Bathurst NB E2A 1N4 1905 Ave St. Peter, Bathurst, NB E2A 7J5 506.545.1300 Fax: 506.545.1116 www.baysidehyundai.com UNITED ASSOCIATION OF JOURNEYMEN AND APPRENTICES OF THE PLUMBING AND PIPE FITTING OF THE UNITED STATES AND CANADA T: 506-459-6044 F: 506-453-1416 ualocal325.ca info@ualocal325.ca P.O. Box 1060 Station A Fredericton, NB E3B 5C2 Restaurant CHEZ KIM 179, rue Canada, Saint-Quentin, N.-B. E8A 1J7 506.235.2366 ROMERO HOUSEINC. (506) 642-7447 647-649 Brunswick Dr., Saint John, NB Serving the Saint John Community for 35 years. 8-Phase Christian Ministry “Whatsoever you do for the least of my brothers” MATT 25:40 620 St. Peter Avenue and McDonald’s in WalMart Bathurst SERVICE IS OUR #1 PRIORITY info@jnytransport.com| (506) 473-5026 | www.jnytransport.ca 560 E.H. Daigle Blvd. Grand Falls, NB E3Z 2R6
15 Marche en bas, activité annuelle organisée par Pro-Jeunesse afin d’amasser des fonds pour venir en aide à des jeunes défavorisés qui veulent participer à des activités sportives. Walk in Socks, an annual activity organized by Partners For Youth to raise funds to help under-privileged youths who want to participate in sports activities. Véhicule communautaire commandité par Edmundston Toyota, le Cst Pierre Ouellette accompagné de Luc Nadeau copropriétaire d’Edmundston Toyota. Community vehicle sponsored by Edmundston Toyota, Cst Pierre Ouellette accompanied by Luc Nadeau co-owner of Edmundston Toyota. Véhicule communautaire commandité par Rendez-Vous Chrysler. Cst Pierre Ouellette accompagné de Marc Landry propriétaire. Community vehicle sponsored by Rendez-Vous Chrysler. Cst Pierre Ouellette accompanied by Marc Landry, owner. EDMUNDSTON POLICE FORCE FORCE POLICIÈRE D’EDMUNDSTON
16 100 Roseberry Street Campbellton, NB E3N 2G8 506.753.3233 www.intersport.ca New Brunswick’s premiere meeting destination! 670 Queen Street Fredericton, NB www.frederictonconventions.ca 506.460.2770 407 Regent St Fredericton, NB E3B 4X6 506.453.7761 (506) 634-3183 419 ROTHESAY AVE., SAINT JOHN, NB info@medrestaurant.com | www.medrestaurant.com All Types of Welding Industrial - Residential - Commercial • Shop and Mobile Service • Wrought Iron Railing • Miscellaneous Steel Fabrication All Minor & Major Repair Jobs 68 McIlveen Drive, Saint John Gerry Hoeksema Business 642-3704 Cellular 639-8494 Facsimile Service 642-3754 GERRY’SWELDING & FABRICATION INC C.W.B. Certified 1925 Hanwell Road, Unit C, Hanwell, NB E3C 1M4 1-888-847-1100 Tel: 506-472-5130 Fax: 506-472-5140 info@nbatving.com www.nbatving.com Fredericton 111-1133 Regent Street E3B 3Z2 (506) 452-2913 Moncton 271 St. George Street E1C 1W7 (506) 857-4252 Woodstock 559-561 Main Street E7M 2B9 (506) 325-2723 www.hearingservices.ca Amherst, NS 211 South Albion Street B4H 2X2 (902) 667-5433 Call today for a FREE copy of our Helpful Hearing Handbook DÉPANNEUR YATOUT 975, AV. DES PIONNIERS BALMORAL, N.-B. E8E 1B5 506.826.3131 Complete Building Maintenance Services • Professional Carpet Care • Custodial Window Cleaning • Pressure Washing • Free Estimates • Bonded and Insured Over 15 Years Experience Fredericton (506) 447-0927 or Toll Free (866) 291-3771 www.becrystalclean.com
17 FREDERICTON POLICE FORCE FORCE POLICIÈRE DE FREDERICTON The Fredericton Police Force has made a significant developmental upgrade to their Explosive Disposal Unit by purchasing a new ICOR bomb robot, as well as a new bomb suit. Both items represent a significant investment (over $200,000) from the city, to upgrade the capabilities of this unit. Officers train on a regular basis with their partners in the RCMP EDU team, to ensure interoperability for both the city of Fredericton and surrounding communities. They are also looking to expand their training to include explosive forced entry, to assist with Emergency Response Teams in the near future. La Force policière de Fredericton a apporté une amélioration importante au développement de son groupe d’enlèvement d’explosifs en achetant un nouveau robot à bombe ICOR, ainsi qu'une nouvelle combinaison anti bombe. Les deux articles représentent un investissement important (plus de 200 000 $) de la ville pour améliorer les capacités de cette unité. Les agents s'entraînent régulièrement avec leurs partenaires de l'équipe EDU de la GRC afin d'assurer l'interopérabilité de la ville de Fredericton et des collectivités environnantes. Ils cherchent également à élargir leur formation pour inclure l'entrée forcée avec explosifs, afin d’aider les équipes d'intervention d'urgence dans un proche avenir.
18 PAVING THE WAY FOR YOU ACOTT CONSTRUCTION LTD 238 Speerville Road, Speerville, NB E7N 2R8 (506) 277-6720 Creating A Healthy Lifestyle Through Education & Prevention 2 Locations To Serve You Better • www.myokinesis.ca (506) 525-2112 4624 Rue Principale, #1 Saint-Antoine, NB (506) 855-2112 550 Chemin Gauvin Dieppe, NB Briggs Little WOOLEN MILLS LTD Phone: 506-366-5438 Fax: 506-366-3034 Order Desk: 1-800-561-YARN Email: yarninfo@briggsandlittle.com Your Time Deserves Quality www.briggsandlittle.com Howell Ventures Ltd 4850 Route 102, Upper Kingsclear, New Brunswick E3E 1P8 506-363-5289 PO Box 3724 Fredericton, NB E3A 5L8 (506) 453-1202 Hogan Paving Ltd ICF & Foundation 229 Route 365, Tilley Road, NB E8M 1N5 Tél: 506-358-2924 Email: adm@asivret.ca
19 KENNEBECASIS REGIONAL POLICE FORCE FORCE POLICIÈRE DE KENNEBECASIS Love is Respect campaign 2017 at Harry Miller Middle School La campagne l’Amour c’est le respect 2017 à l'école Harry Miller Anti-Bully Day - with Partner at Kennebecasis Regional Police Journée anti-intimidation - avec Partenaire à la police régionale de Kennebecasis 3rd Annual Tanya Shand Memorial Run - September 16, 2017 3e édition de la course commémorative Tanya Shand - 16 septembre 2017 Children's Wish Foundation - Princess and Hero Team Party 2017 - with Premiere Gallant La Fondation Rêves d'Enfants – fête d’équipe de princesses et d’héros 2017 - avec Premier Ministre Gallant
20 (506) 737-8237 76 Rue Industriel le, Saint-Jacques, NB E7B 1T1 Chaleur Region SPECTRUM VISION CLINIC Optometrists Dr. Les Clements Dr. Jeff Palk Dr. Tim Wiley Dr. Patrick Clements Dr. Michelle Lane Dr. Amanda Brown Crystal Clowater Optician TELEPHONE: (506) 450-8636 FACSIMILE: (506) 450-8634 www.spectrumvisionclinic.com 1050 Douglas Ave. . . 462-9422 290 Main . . . . . . . 462-9955 King . . . . . . . . . . . 462-9954 Prospect . . . . . . . . 462-9953 Woodstock Rd.. . . 462-9956 Brookside . . . . . . . 462-4922 Union St. . . . . . . . 462-9958 Marysville . . . . . . 462-9249 Smythe St. . . . . . . 462-9952 Hanwell Rd. . . . . . 462-9951 International Brotherhood of Electrical Workers Local 2166 Kim MacRae Business Manager (506) 452-0111 681 Union St Fredericton, NB E3A 3N8 ibewlocal2166@nb.aibn.com
21 KENNEBECASIS REGIONAL POLICE FORCE FORCE POLICIÈRE DE KENNEBECASIS First Responders Night - Seadogs Hockey Game - November 2017 Soirée des premiers intervenants – Partie de hockey des Seadogs - novembre 2017 Fill-a-Truck Sobeys 2017 for local Foodbank Fill-a-Truck Sobeys 2017 pour la banque alimentaire locale Fill-a-Truck Superstore 2017 for local Foodbank Fill-a-Truck Superstore 2017 pour la banque alimentaire locale 2017 Christmas Family - Marissa Gootjes family Famille de Noël 2017 - Famille Marissa Gootjes
22 24 HOUR SERVICE 633-1993 Grandview Industrial Park r i I tri l r • Automated sprinkler systems • Special hazards and customized systems: foam, CO 2 , Inergen, Watermist, FM200 Clean Agent • Fire detection and fire alarm systems • Inspection and maintenance Residential/Commercial/Industrial Village of Hope is a Christian based in-residence program that seeks to give hope to those caught up in drug and alcohol addiction by supporting them within a Godly atmosphere of loving confrontation, strong work ethic, family values and biblical regeneration. (506) 368-2600 Info@VillageofHopeNB.ca Addicted - Need Hope? 506.859.6969 www.leons.ca 101 Lewisville Rd Moncton E1A 2K5 875 Bayside Drive Saint John, NB E2L 3V9 632-1034 Supporter of New Brunswick’s Police Association www.miramichichrysler.com miramichichrysler@nb.aibn.com
23 SAINT JOHN POLICE FORCE FORCE POLICIÈRE DE SAINT JOHN Area Vice-President Darren Milburn presenting Madison Smith, daughter of James Smith, with an NBPA Scholarship. Darren Milburn, vice-président régional, remet à Madison Smith, fille de James Smith, une bourse d'études de l'APNB. Stacy Humphrey and Duane Squires presenting a $5000 donation to Romero House at the 24th Annual Christmas Benefit Hockey Game, held on November 30th, 2017. Stacy Humphrey et Duane Squires remettent un don de 5 000 $ à la Maison Romero lors du 24e match de hockey bénéfice annuel de Noël, le 30 novembre 2017. Faith Jones, daughter of Saint John Police Force Constable Travis Jones, received one of the 2017 NBPA Educational Scholarships. Faith Jones, fille du gendarme Travis Jones de la police de Saint John, a reçu l'une des bourses d'études de l'APNB pour 2017. Duane Squires volunteering at one of the Salvation Army’s Christmas Kettles on December 7, 2017. Duane Squires fait du bénévolat à l'une des marmites de Noël de l'Armée du Salut le 7 décembre 2017.
24 Natoaganeg Eel Ground Health & Wellness Centre (506) 627-4664 www.eelgroundfirstnation.ca 36 Micmac Road, Eel Ground, NB E1V 4B1 222 Edinburgh Drive Moncton, NB E1E 4C7 Tel: (506) 857-0818 Fax: (506) 857-0867 inquiries@aemltd.com www.aemltd.com Canada Games Aquatic Center 50 Union Street Saint John, NB E2L 1A1 (506) 658-4715 20 Driscoll Crescent, Moncton, NB E1E 3R8 (506) 853-3810 FAX: (506) 859-8297 www.levitt-safety.com
25 SAINT JOHN POLICE FORCE FORCE POLICIÈRE DE SAINT JOHN The Saint John Police Association held a Charity Softball game with Local Fire Fighters IAFF 771 on September 16, 2017. L'Association de la police de Saint John a tenu un match de charité de balle molle avec les pompiers locaux IAFF 771 le 16 septembre 2017. Don Metcalf, Duane Squires, Greg Perkins and Dave Kimbal participating in the Tee Off for Mental Health Golf Tournament held in Saint John on September 29, 2017. Don Metcalf, Duane Squires, Greg Perkins et Dave Kimbal participent au tournoi de golf TeeOff pour la Santé Mentale qui a eu lieu à Saint John le 29 septembre 2017. Saint John Police Association President Duane Squires making a toy donation to the Salvation Army Toy & Turkey Drive on December 9, 2017. Le président de l'Association de la police de Saint John, Duane Squires, fait un don de jouet à la collecte de dindes et de jouets de l'Armée du Salut le 9 décembre 2017.
26 P.O. Box 1465 Fredericton, NB E3B 5E3 T: (506) 457-1931 F: (506) 450-7330 www.eiengineering.com 10 Crown Street, Saint John, NB E2L 2X5 (506) 632-6590 La Coopérative de Bouctouche Ltée 191 Boulevard Irving Bouctouche, NB E4S 3K3 centennialstorage.ca 509 Bayside Drive Saint John, NB E2J 1B4 506.694.1400
27 FORCE POLICIÈRE DE WOODSTOCK WOODSTOCK POLICE FORCE Woodstock Police Force and Woodstock Childcare Inc. Talking About Bike Safety! July 6, 2017 Service de police de Woodstock et la Garderie Woodstock Inc. Parlons de la sécurité à vélo! 6 juillet 2017 Cst Jeff Matthews of the Woodstock Police Force stands vigil at the cenotaph before and during Saturday’s Remembrance Day services. Le gend. Jeff Matthews, de la force de police de Woodstock, veille sur le cénotaphe avant et pendant les cérémonies du jour du Souvenir. Woodstock Police Chief Blackmore, Cst Pollock, Cst Kimball, Cadet McLeod, and Cadet Stone at the NB Peace Officers Memorial Service in Fredericton on Sunday, August 27, 2017. Le chef de la police de Woodstock Blackmore, le gend. Pollock, le gend. Kimball, le cadet McLeod et le cadet Stone au Service commémoratif des agents de la paix du N.-B. à Fredericton le dimanche 27 août 2017. Members of the Woodstock Police Force, RCMP, Canada Border Services Agency, and Woodstock Fire Department participating in the Emergency Service Basketball Game for Harvest House. Les membres du service de police de Woodstock, de la GRC, de l'Agence des services frontaliers du Canada et du service d'incendie de Woodstock participent au match de basket-ball des services d'urgence pour Harvest House.
28 www.allsco.com www.frederictonairport.ca Grow with Berger Vivez l’expérience Berger (506) 836-6118 1(888) 380-3555 info@metpark.ca www.metpark.ca 2156 Micmac Road, Red Bank, NB E9E 2P2 344 rue Canada Unite B St. Quentin, NB E8A 1H7 506.235.2773 (506) 642-7447 333 Rothsay Ave. Saint John, NB E2J 2C3 AtEase Home Management Solutions • HomeWatch Drew Schedler, Founder • 9 Fir Lane, Rothesay, NB E2E 2B1 AtEaseHMS@gmail.com • tel: 506 847 9219 • AtEaseHMS.com
29 Woodstock Police Chief Blackmore, Deputy Chief Goodwin, Cpl Matthews, Cst Kimball, and Cst Martin Gallant, and MLA Stewart Fairgrieve participating in the Special Olympics Golf Tournament at the Woodstock Golf Club in June 2017. Le chef Blackmore de la police de Woodstock, le chef adjoint Goodwin, le gend. Matthews, le gend. Kimball et le gend. Martin Gallant et le député Stewart Fairgrieve participent au tournoi de golf d’Olympiques Spéciaux au club de golf de Woodstock en juin 2017. The Woodstock Police Force won 3rd place in Woodstock’s 2017 Christmas Parade. Le service de police de Woodstock a remporté la troisième place au défilé de Noël 2017 de Woodstock. FORCE POLICIÈRE DE WOODSTOCK WOODSTOCK POLICE FORCE
30 Serge Gaudet Huitres Aquador Inc. 30 Chemin Vautour Aldouane N.-B. E4W 5L9 Work: 506-523-5905 Cell: 506-955-5906 serge@aquador.ca (506) 726 0260 44 Boulevard St-Pierre E. Caraquet, NB E1W 1B6 www.dayross.ca Serving the Construction Industry of Atlantic Canada since 1958! (506) 453-9915 Box 1090 Fredericton, NB E3B 7K4 506-235-2919 6335 Route 17, Saint-Quentin NB E8A 2J8 CONTRACTEURS INC. Esso.ca Tel: 855-5743 Cell: 866-2078 SEASHORE RENOVATIONS LTD ROGER LEGER, PROP. 20 Babineau Road Grande-Digue, NB E4R 3T8 Telephone: 532-4650 Cell: 533-0113 Fax:533-9076 seashorerenovation@nb.aibn.com Gaby Paquet Law 138 rue de L'Eglise Edmundston, NB E3V 1K1 (506) 353-3555 gaby.paquet@bellaliant.net
31 Prescription drug abuse occurs when someone takes a medical drug that was not prescribed for them or they take it in a different manner than it was supposed to be taken. Most people who abuse a prescription drug take more of the drug than a person who takes it for medical purposes. Abusers will build up tolerances to most drugs, meaning that it takes more and more of a drug to produce the same effect. After a while, the abuser may be taking much larger doses than normal. And a person abusing a drug may change its form, for example, they may crush a pill or dissolve a drug so they can inject it. This helps the drug reach the bloodstream faster and have faster effects, such as euphoria and a sedated feeling or perhaps increased confidence and increased activity, depending on the type of drug being abused. www.narconon.ca About Problematic Prescription Drug Use Intentionally taking medication that has not been prescribed to you, to get high or change your mood, is problematic prescription drug use. The most common types of prescription drugs that can lead to problematic use include: • Opioids, which can be prescribed to treat certain kinds of pain • Benzodiazepines, which can be prescribed to treat anxiety and sleep disorders • Stimulants, which can be prescribed to treat attention deficit-hyperactivity disorder (ADHD) • Counterfeit Prescription Drugs, are drugs not approved by Health Canada. WHAT IS PRESCRIPTION DRUG ABUSE? Accidental opioid-related deaths by region, 2005 to 2016 infogram.com continued
32
33 Problematic use of these medications can cause serious health effects, including substance use disorder (addiction), overdose and even death. These risks increase when medications are: • taken at higher doses • taken in a different way or for different reasons than they were prescribed • used with alcohol or other prescription, over-the-counter or illegal drugs About Counterfeit Prescription Drugs Counterfeit drugs are not approved by Health Canada. They are made to look like brand name or generic prescription drugs to hide how they were produced and what they contain. Counterfeit drugs are not safe or effective, as they can be made with: • too much of the correct medicinal ingredients • not enough of the correct ingredients • no correct ingredients Counterfeit drugs can contain hidden ingredients that can seriously harm your health, including: • toxic chemicals • other prescription drugs • street drugs, such as illegally produced: • heroin • fentanyl • carfentanil Know what you are taking. If you take a medication, make sure you know your dosage and what your drug looks like. Find information on your prescription drug on the Drug and Health Product Register. Contact your pharmacist if your drug suddenly has a different: • size • taste • shape • colour How to Avoid Counterfeit Prescription Drugs Buy your medications from licensed pharmacies only. Look for an 8-digit drug identification number (DIN) on the product label, or ask your pharmacist or health care provider for this information. Counterfeit prescription drugs can look identical to approved prescription drugs. Don't get drugs from: • friends • drug dealers • online sources that are not appropriately licensed • other non-licensed sources www.canada.ca WHAT IS PRESCRIPTION DRUG ABUSE? continued
34 Village of Harvey 58 Hanselpacker Road, Harvey, NB E6K 1A3 506•366•6240 The citizens and Council of the Village of Harvey wish to express our support for the NBPA in their public awareness campaign focusing on Prescription Drug Abuse Awareness throughout the province. NB Union supports the New Brunswick Police Association and its community outreach. 217 Brunswick Street Fredericton, NB E3B 1G8 www.nbu.ca
35 L'abus de médicaments sur ordonnance survient lorsque quelqu'un prend un médicament qui ne lui a pas été prescrit ou qu'il le prend d'une manière différente de ce qu'il était censé être pris. La plupart des personnes qui abusent d'un médicament sur ordonnance prennent plus du médicament qu'une personne qui le prend à des fins médicales. Les agresseurs vont accumuler des tolérances à la plupart des médicaments, ce qui signifie qu'il faut de plus en plus d'un médicament pour produire le même effet. Après un certain temps, l'agresseur peut prendre des doses beaucoup plus importantes que la normale. Une personne qui abuse d'un médicament peut changer sa forme, par exemple, elle peut écraser une pilule ou dissoudre un médicament pour pouvoir l'injecter. Cela aide le médicament à atteindre la circulation sanguine plus rapidement et à avoir des effets plus rapides, tels que l'euphorie et une sensation de sédation, ou peut-être une confiance accrue et une activité accrue, selon le type de drogue abusé. www.narconon.ca Au sujet de la consommation problématique de médicaments d'ordonnance La consommation problématique de médicaments d'ordonnance consiste à consommer de manière intentionnelle des médicaments qui ne vous ont pas été prescrits, pour obtenir une sensation d'euphorie (un « high ») ou provoquer un changement d'humeur. Les médicaments d'ordonnance faisant le plus fréquemment l'objet d'une consommation problématique sont : • les opioïdes, qui peut être prescrit pour soulager certains types de douleur • les benzodiazépines, qui peut être prescrit pour soulager l'anxiété et les troubles du sommeil • les stimulants, qui peut être prescrit pour soulager le trouble déficitaire de l'attention QU’EST-CE QUE L’ABUS DE MÉDICAMENTS SUR ORDONNANCE? Décès accidentels liés aux opioïdes par région, 2005 à 2016 infogram.com suite
36 Proud to Support NBPA with their efforts on Prescription Drug Awareness. Fier d’appuyer l’APNB, envers leurs efforts dans la sensibilisation des médicaments sur ordonnance. Bunzl Canada Inc. 45 Roderick Ave. Moncton, NB Canada E1H 2K9 (506) 867-2200 ext. 19324 Fx: (506) 867-2286 Cell: (506) 872-4222 Toll Free: 1 (800) 665-7273 terry.macdonald@bunzlcanada.ca www.bunzldistribution.com Terry MacDonald General Manager MINDSHIFT CLINIC Be the best you. If you haven’t been to the Mindshift Clinic then you haven’t tried everything. (506) 455-4551 Owned and Operated by Dr. JoanWright PhD, Lic. Psych 206 Rookwood Ave. Suite 150 Fredericton, NB www.MINDSHIFTCLINIC.ca Les Religieuses Filles deMarie-de-l’Assomption 502, rue Vanier (C. P. 37) Campbellton, NB E3N 3G1 (506) 753-2508 Mission: Éducation de la foi Présence aux pauvres
37 • Les médicaments d'ordonnance contrefaits, ne sont pas approuvés par Santé Canada La consommation problématique de ces médicaments peut entraîner des effets graves sur la santé, notamment des troubles liés à l'utilisation de substances (toxicomanie), la surdose et même la mort. Ces risques augmentent si les médicaments sont consommés : • à des doses plus élevées que les doses prescrites • d'une manière différente ou pour d'autres raisons que celles qui figurent sur la prescription • avec de l'alcool ou d'autres médicaments d'ordonnance, médicaments en vente libre ou drogues illégales Au sujet des médicaments d'ordonnance contrefaits Les médicaments contrefaits ne sont pas approuvés par Santé Canada. Ils sont fabriqués de manière à ressembler aux médicaments de marque ou aux produits génériques afin de dissimuler la façon dont ils ont été produits et ce qu'ils contiennent. Les médicaments contrefaits ne sont pas sûrs ou efficaces, car ils peuvent contenir : • les bons ingrédients médicinaux en trop grande quantité • les bons ingrédients en trop petite quantité • aucuns bons ingrédients Les médicaments contrefaits peuvent contenir des ingrédients cachés qui peuvent nuire sérieusement à la santé, notamment : • des produits chimiques toxiques • d'autres médicaments d'ordonnance • des drogues de la rue produites de façon illicite telles que : • l'héroïne • le fentanyl • le carfentanil Renseignez-vous sur ce que vous prenez. Si vous prenez un médicament, assurez-vous d'en connaître la dose et l'apparence. Pour tous renseignements sur les médicaments d'ordonnance, consultez le Registre des médicaments et des produits de santé. Communiquez avec votre pharmacien si votre médicament semble subitement changer de : • dimension • goût • forme • couleur Évitez les médicaments d'ordonnance contrefaits Achetez vos médicaments seulement dans les pharmacies autorisées. Cherchez le numéro d'identification du médicament (DIN) de 8 chiffres sur l'étiquette du produit, ou demandez cette information à votre pharmacien ou à votre fournisseur de soins de santé. Les médicaments contrefaits peuvent sembler identiques aux médicaments d'ordonnance approuvés. Ne vous procurez jamais de médicaments auprès : • d'amis • de trafiquants de drogue • de sources en ligne n'ayant pas les autorisations requises • d'autres sources non autorisées www.canada.ca QU’EST-CE QUE L’ABUS DE MÉDICAMENTS SUR ORDONNANCE? suite
38 A Better Society* We salute the NewBrunswick Police Association for its Municipal Policing initiatives. We are working toward a common goal — the betterment of our communities and the development of our youth. *We share your vision. The New Brunswick Teachers’ Association PROSSER ENTERPRISES LTD Riverview, NB Bus: (506) 387-4227 Tom Prosser Tel: (506) 387-4227 Cell: (506) 856-0133 Fax: (506) 387-4816 Bill Prosser Res: (506) 386-5216
39 To help prevent problematic prescription drug use, you should: • keep track of your prescription drugs by counting the pills in each package. • keep medication in a safe and secure place, such as a locked box or cabinet. • return any unused or expired medications to your pharmacy or to a take-back program. • keep track of your refills at the pharmacy and make sure there are none that you didn't fill yourself. • avoid sharing your medication with family or friends, even if they have been prescribed the same drug before. Using Medications Safely Prescription and non-prescription medications can help treat diseases and conditions, and make you feel better. But taking these medications correctly is important. All medications carry some risk. Side effects (also known as adverse reactions) can occur even when the product is used correctly. For example, you could have a mild side effect like a minor rash, or a severe allergic reaction. Following directions, asking questions, and sharing your medical history are all ways to help reduce the risk of side effects. Know the Risks All medications carry some risk. Make sure you learn about these risks before you take the medication. Common risks include: • Combining medication with certain foods, beverages, vitamins, or other health products that can cause harmful interactions. • the medication not working as it should. • the medication causing more health problems. Reduce your Risk Follow directions.Always use medication as directed by your doctor or pharmacist.This includes when to take it, how often, and for how long.You should also know when and under what conditions you should stop using your medication, and what to do if you miss a dose. Always read the product label and follow the directions closely. HELP PREVENT PROBLEMATIC PRESCRIPTION DRUG USE continued
40 We will Fix your Shorts & Leaks! 742, Route 565 Holmesville, NB E7J 2G7 Phone: 506.278-5368 Cell: 506.391.5372 drostelectric@gmail.com www.drostelectric.com T: (506) 432.9500 F: (506) 432.9595 TOLL-FREE: 1.800.933.5959 17 JONES COURT SUSSEX, NB E4E 2S2 Trappistes 11505, route 126 Rogersville, N.-B. 506-775-2331
41 Talk to your Healthcare Professional Talk to your doctor, pharmacist, or other healthcare professional about all aspects of your medication. Discuss any questions or concerns you might have. • Discuss your medical history.This includes any health conditions you have, allergies and sensitivities, and what medications, including natural health products, you are taking. Keep a record of all your medications. • Mention if you are pregnant, breastfeeding, or planning to have a baby. • Discuss any difficulties you might have swallowing medication or remembering to take it on time. Did you Know? It is best to use the same pharmacy for all your prescriptions. The pharmacist will get to know you and your medical history, which will help identify any harmful interactions with other medications that you are taking. Learn about your medication • Ask your healthcare professional why you are being prescribed the medication, how it should work, and whether you will need regular check-ups or tests. • Ask about how to reduce the risk of side effects and possible harmful interactions with food, beverages (like grapefruit juice), vitamins, and herbal supplements. • Ask when you should expect to start feeling better, and if and when you should go back to your doctor. • Ask your pharmacist for documentation/pamphlets on the medications you are taking. Store Medications Safely • Always keep products in their original containers, even when travelling. • Never combine different medications in the same bottle. • Keep products in a cool, dry area, away from the sun. • All medications must be kept out of the reach of children. Dispose of Medications Properly At least once a year, go through your medicine cabinet and remove all prescription and non-prescription medications that are expired or that you no longer take. Medications must be disposed of correctly: return them to your pharmacy or to your local waste disposal depot. Report a side effect It is important to report a side effect to a medication by contacting your healthcare professional.You can also report it directly to Health Canada. www.canada.ca HELP PREVENT PROBLEMATIC PRESCRIPTION DRUG USE continued
42 Saint John Plant Grandview Industrial Park HYDRANTS & VALVES Proud Supporters of the New Brunswick Police Association (506) 633-2541 www.clowcanada.com “Saint John’s Oldest Company”
43 Pour aider à prévenir la consommation problématique de médicaments d'ordonnance, nous vous recommandons : • de tenir le compte régulier du nombre de comprimés restant dans chaque plaquette ou chaque boîte de vos médicaments d'ordonnance. • de ranger vos médicaments dans un endroit sûr tel qu'une boîte ou une armoire verrouillée. • de rapporter tous les médicaments non utilisés ou expirés à la pharmacie ou à un point de services de programme de reprise. • de surveiller vos renouvellements d'ordonnance à la pharmacie et de vous assurer d'avoir rempli vous-même tous vos renouvellements. • d'éviter de partager vos médicaments avec des membres de votre famille ou des amis, même si ces personnes se sont fait prescrire les mêmes médicaments que vous par le passé. L'usage sécuritaire des médicaments Les médicaments sur ordonnance et sans ordonnance peuvent contribuer au traitement de maladies et vous faire sentir mieux. Cependant, il est important de les prendre comme il se doit.Tous les médicaments comportent certains risques. Il peut se produire des effets secondaires (également appelé « effets indésirables ») même si vous prenez le médicament correctement. Par exemple, vous pourriez ressentir un effet secondaire léger, comme une légère éruption cutanée, ou avoir une réaction allergique grave. Suivre les directives, poser des questions et faire part de votre dossier médical sont autant de façons d'atténuer le risque d'effets secondaires. Prenez connaissance des risques Tous les médicaments comportent des risques. Renseignez-vous sur ces risques avant de prendre le médicament. Voici les risques les plus fréquents : • la combinaison d'un médicament avec certains aliments, boissons, vitamines ou tout autre produit de santé peut être la cause d'interactions néfastes. • le médicament n'agit pas comme il le devrait. • le médicament cause d'autres problèmes de santé. Réduire vos risques Suivez les directives Prenez toujours le médicament selon les directives de votre médecin ou de votre pharmacien, qui vous dira à quel moment, combien de fois et pendant combien de temps le prendre. Vous devez également savoir quand et dans quelles circonstances il faut cesser de prendre le médicament et quoi faire si vous avez manqué une dose.Vous devez toujours lire l'étiquette du produit et suivre attentivement les directives. PRÉVENIR LA CONSOMMATION PROBLÉMATIQUE DE MÉDICAMENTS D'ORDONNANCE suite
44 113, rue Weldon Street Moncton, NB E1C 5W1 Tel: (506) 872-0050 Fax: (506) 872-0051 Cell: (506) 872-1139 E-mail: sbrun@sbrunlaw.com www.monctonrealestatelaw.ca Lawyer-Avocat J. W. (John) Waite General Manager 1315 Regent Street (506) 455-1430 Fredericton, NB Fax (506) 458-5448 E3C 1A1 1-800-561-8777 (506) 457-1788 www.frederictoncommunitykitchen.com 65 Brunswick Street, Fredericton, NB, E3B 1G5 500 Boul. Acadie Edmundston, NB E3V 4H8 PH: (506) 739-6914 FX: (506) 739-8983
45 PRÉVENIR LA CONSOMMATION PROBLÉMATIQUE DE MÉDICAMENTS D'ORDONNANCE suite Parlez à votre professionnel de la santé Parlez à votre médecin, à votre pharmacien ou à un autre professionnel de la santé au sujet de tous les aspects de votre médication. Posez-lui vos questions et faites-lui part de vos inquiétudes. • Discutez de votre dossier médical, notamment de vos problèmes de santé, de vos allergies et de vos sensibilités, et mentionnez les médicaments que vous prenez, y compris les produits de santé naturels. Tenez un registre de tous vos médicaments. • Dites-lui si vous êtes enceinte, si vous songez à le devenir ou si vous allaitez. • Mentionnez toute difficulté à avaler le médicament ou à vous rappeler de le prendre. Le saviez-vous? Il est préférable de faire affaire avec la même pharmacie pour toutes vos ordonnances. Le pharmacien apprendra à vous connaître ainsi que votre dossier médical, ce qui l'aidera à déterminer les interactions néfastes avec les autres médicaments que vous prenez. Informez-vous au sujet de votre médicament • Demandez à votre professionnel de la santé pourquoi le médicament vous est prescrit, comment il agit et si vous devez passer périodiquement des examens ou des analyses. • Demandez-lui comment limiter le risque d'effets secondaires et d'interactions potentiellement néfastes avec des aliments, des boissons (comme le jus de pamplemousse), des vitamines et des suppléments à base de plantes. • Demandez-lui dans combien de temps vous devriez vous sentir mieux, si vous devez revoir votre médecin et à quel moment. • Demandez à votre pharmacien des documents ou des brochures concernant les médicaments que vous prenez. Entreposez les médicaments en lieu sûr • Conservez toujours les produits dans leur contenant d'origine, même lorsque vous voyagez. • Ne mettez jamais différents médicaments dans un même contenant. • Entreposez les produits dans un endroit frais et sec, à l'abri des rayons du soleil. • Tenez les médicaments hors de la portée des enfants. Disposez adéquatement des médicaments Au moins une fois l'an, faites le ménage de votre pharmacie et retirez tous les médicaments sur ordonnance et sans ordonnance qui sont périmés ou inutilisés. Il faut se défaire des médicaments de façon adéquate : apportez-les à votre pharmacien ou au centre municipal d'élimination des déchets. Signaler un effet secondaire Il est important d'informer votre professionnel de la santé de tout effet secondaire d'un médicament. Vous pouvez également le signaler directement à Santé Canada. www.canada.ca
46 President’s Circle CITY ELECTRIC LTD Commercial - Maintenance - Contracting Residential Saint John (506) 639-0354 cityelectricltd@gmail.com Proud to support the New Brunswick Police Association CONSOLIDATED SERVICES LTD P.O. Box 98 Station A Fredericton, NB E3B 4Y2 5 0 6 . 4 5 7 . 3 3 2 8 phone: 506 485-8759 email: nbao@nbnet.nb.ca 289 Connell St. Woodstock, NB (506)328-3373 tasteofchina.wixsite.com/tocwoodstock Reservations 1 (888) 457-CITY (2489) Tel: (506) 384-3554 Fax: (506) 384-6117 info@monctonhotel.ca www.monctonhotel.ca 2779 Mountain Road Exit #450 on Hwy #2 across from McDonald’s Moncton, NB E1G 2W5 P.O. Box 745, Moncton, NB E1C 8M9 Phone: 506-532-4481 Fax: 506-532-8733
47 Behavioral Changes Keep an eye out for these behavioral changes: • Your loved one becomes more irritable or exhibits sudden mood swings or personality change without an obvious cause. • They become forgetful or clumsy when it is out of their nature. • They skip work, class, or other regular activities, or their performance in these areas suffers. • They lie, become more deceitful, and/or avoid eye contact. • They lose interest in personal appearance and/or things they once loved. • They have either a major loss or increase in appetite. • They have an extreme and sudden change in their choice of friends and hang-out locations. • They are suddenly asking to borrow money or have extra money with no obvious source. • They become angry and abusive, or engage in reckless behavior. Physical Symptoms of Opioid Abuse: • Confusion and lack of coordination • Lowered blood pressure • Dry mouth • Weakness, dizziness, sleepiness • Constricted pupils • Watery or droopy eyes • Nausea, vomiting, and constipation • Respiratory depression (inadequate ventilation) • Sleep deprivation or “nodding” • Slow, slurred speech • Slow gait • Dry skin, itching, or skin infections • Constant flu-like symptoms • Bruises or “track marks” (if injecting) Physical Symptoms of Depressant Abuse: • Decreased attention span • Impaired judgment • Lack of coordination/dizziness • Lowered blood pressure • Memory problems • Slurred speech • Respiratory depression • Slowed reflexes WARNING SIGNS OF PRESCRIPTION DRUG ABUSE Notice the signs and symptoms of abuse before it is too late continued
RkJQdWJsaXNoZXIy MTM0NTk1OA==